Documentus Caesaris

Salve, amici!

Iam hic sum! Tandem ego probationes primae evaluationis bacchierati dessi! Uam lenimen est!

Bene, hodie vobis fero documentum Julii Caesaris. (Quoque, vobis fero resolutionem sintacticum).

Caesar ex castris equitatum educi iubet, proelium equestre committit; laborantibus iam suis, Germanos equites circiter quadrigentos submittit, quos ab initio habuerat. Eorum impetum Galli sustinere non potuerunt atque, multis amissis, se ad agmen receperunt.

César ordena que la caballería sea enviada fuera del campamento, establece combate ecuestre; en este momento estando los suyos en apuros, envía bajo su mandato a cuatrocientos jinetes germanos alrededor, los cuales había tenido al principio. Los galos no pudieron soportar el ataque de estos y , habiendo dejado marchar a muchos, hacia el ejército regresaron.

Anuncios

Acerca de María EEHH

Matrícula de Honor en Bachillerato Humanístico (2012), férrea defensora de las mal consideradas "lenguas muertas" y de la cultura hispánica, ahora Graduada en Estudios Hispánicos: Lengua Española y sus Literaturas (2012-16) por la Universidad Autónoma de Madrid. Actualmente, estudiante de Máster en Literaturas Hispánicas: Arte, Historia y Sociedad (UAM) y de Máster en Formación e Investigación Literaria y Teatral en el Contexto Europeo (UNED). Hago lo que puedo escribiendo.
Esta entrada fue publicada en Lingua Latina, Traducciones. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s